top of page
esculturas | sculptures
Verbalizações/ em pé/ em voz alta #01 = Verbalitzacions/ dempeus/ en veu alta #01

Fercho Marquéz-Elul. Verbalizações/ em pé/ em voz alta #01 = Verbalitzacions/ dempeus/ en veu alta #01, 2023. Verbalização, 30 min. Acervo: Fercho Marquéz-Elul, em Porto Alegre.


Esta verbalização foi realizada a partir de poemas reunidos na publicação Pulverizações/ Polvoritzacions, produzida em Barcelona em 2023, em colaboração com os artistas Gabriel Bonfim e Mariana Medeiros. A ação ocorreu em 14 de julho de 2023, durante a exposição coletiva PUBLIQUE!, na Galeria Jandira Lorenz do CEART/UDESC, em Florianópolis/SC. Durante a ação, Bonfim e Medeiros verbalizavam os poemas em português em ordem crescente, enquanto o autor intercalava a leitura das traduções dos poemas em catalão em ordem decrescente. Imagens eram exibidas no monitor diante do público compondo uma trama entre voz, tradução e visualidade.

Fercho Marquéz-Elul. Verbalizações/ em pé/ em voz alta #01 = Verbalitzacions/ dempeus/ en veu alta #01 [Verbalizations/standing/aloud #01 = Verbalitzacions/ dempeus/ en veu alta #01]. Verbalization, 30 min. Collection: Fercho Marquéz-Elul, in the city of Porto Alegre (in the state of Rio Grande do Sul, Brazil).


This verbalization was created based on poems collected in the publication Pulverizações/ Polvoritzacions [Pulverizations], produced in Barcelona in 2023, in collaboration with the artists Gabriel Bonfim and Mariana Medeiros. The initiative took place on July 14, 2023, during the group exhibition PUBLIQUE![Publish!], at the Gallery Jandira Lorenz at the Department of Visual Arts at the Art, Design and Fashion Center at Santa Catarina State University, in the city of Florianópolis (in the state of Santa Catarina, Brazil). During the initiative, Bonfim and Medeiros recited the poems in Portuguese in ascending order, while the author interspersed the reading of the translations of the poems in Catalan in descending order. Images were displayed on a monitor in front of the audience, weaving a narrative with voice, translation, and visuality.

bottom of page